jueves, 28 de agosto de 2014

PERET

Pedro Pubill Calaf, conocido por Peret se nos ha ido para siempre. Gitano catalán, que podría haber sido, por ejemplo, Pedro Vargas Heredia, si hubiera sido andaluz, no le sedujo la sardana, sino la rumba; aunque si consiguió que se conociera en todo el mundo como rumba catalana. Se hizo famoso durante los años de mi estancia en el Reino Unido y no voy a contar su trayectoria en el mundo del flamenco ni su vida ya que cualquiera que me lea sabrá de eso mucho más que yo. Yo solo lo vi un par de veces en alguna salas de fiesta a las que llevaba a mi mujer en nuestras vacaciones de verano en España. Desde mi regreso le he visto una vez en televisión, ya calvo, canoso y algo gordito, pero con el mismo ritmo, energía y salero de siempre.
Lo que si puedo presumir es de que estuve cerca de él, cuando representó a España en Eurovisíón en 1974 en Brighton, que está solo a una hora de camino desde Maidenhead y a la que fui muchas veces con la familia a su famosa playa. Ese día no fui, pero pude ver la competición cómodamente en casa a través de la BBC y presentada por el incumbustible Terry Wogan, a quién oía todos los días en la radio y veía con frecuencia en la BBC y en la Misa de los domingos. Peret quedó en décima posición, que no está mal, porque aunque el flamenco le gusta a los ingleses, pareció que no fue así a los demás paises. Recuerdo que ganó ABBA, el grupo sueco, con la famosa "Waterloo", nombre que les recuerda a los ingleses la contundente batalla que el Duque de Wellington le ganó a Napoleón en Bélgica gracias a las tácticas que el Duque aprendió con los españoles durante la guerra de la Independencia.
Peret no tuvo problema como Serrat lo tuvo con Fraga cuando se empeñó en cantar "La,la la" en catalán y hubo que traer a Masiel desde América para que ganara cantando en español. Realmente el estribillo es igual en español y en catalán  Por cierto que recuerdo haber leído hace muchos años, en un periódico inglés, que aquella victoria había sido un manejo de Franco. Al parecer creían que el poder de Franco llegaba hasta controlar la Eurovisión.
Peret cantó con su inconfundible estilo y el "Canta y se feliz" se repitió varias veces en el programa matinal de Wogan, que se permitía hacer chistes con la corbata y los pantalones del cantante. No pudo, sin embargo, hacer chistes con el inglés de Peret porque no le oyó, como hacía con Julio Iglesias por su pronunciación del inglés cuando cantaba en esa lengua. Repetía con frecuencia que pronunciaba "yours" (tuyo) como "jaws" (mandíbula), que era el título en inglés de la película Tiburón. Pero para pronunciar el inglés bien, hay que aprender desde chico o ser un imitador vocalista de alto rango. Tengo que confesar que después de treinta y cuatro años, a mi me decían "que hablaba inglés con acento andaluz", cosa que en lugar de ofenderme, me llenaba de orgullo. 
Que Dios le tenga en su gloría y que enseñe a los angelitos, incluyendo a los negros, a cantar rumbas, aunque sean catalanas.